دراسة عن الافعال ذات الجذور العربية الموجودة في نصوص قصص الكتاب (مثل صوت في الظلام) للكاتب عثمان جفيك صوي
Osman Çeviksoy'un "Karanlıkta Ses Gibi" Başlıklı Öykü Kitabında Arapça Kökenli Türkçe Fillerin İncelenmesi
DOI:
https://doi.org/10.36586/jcl.2.2020.0.42.0203الكلمات المفتاحية:
اللغة العربية، الافعال المساعدة، عثمان جفيك صوي، جذر الفعل.الملخص
عاش العرب والاتراك لسنوات طويلة في جغرافية واحدة وبطبيعة الحال اثر احدهم على الاخر في كثير من المجالات ومنها مجال اللغة، ومثلما تم التطرق اليه في دراسات مختلفة هناك الكثير من الكلمات الاجنبية التي دخلت الى اللغة التركية. لكن العربية هى اكثر لغة قامت بتصدير كلمات اللى اللغة التركية. حيث ان اغلب الكلمات العربية قد دخلت الى اللغة التركية على شكل مصادر واخذت افعال مساعدة وتحولت الى افعال في اللغة التركية. وكون اللغة العربية لغة اشقاقية لاتوجد فيها لواحق الحالة. الا ان الوضع في اللغة التركية عكس هذا تماما. لان الافعال تحتاج الى لواحق حالة معينة. في هذه الدراسة تم تحديد الافعال المركبة المتكونة من الكلمات ذات الجذور العربية والموجودة في نصوص قصص الكتاب (مثل صوت في الظلام) للكاتب عثمان جفيك صوي وتم كتابة رقم السطر والصحيفة التي يوجد فيها هذه الافعال بالاضافة الى كتابة توضيح حول صيغة تشكيل الفعل وكتابة الفعل المساعد الذي قام بتحويل الكلمة الى فعل في اللغة التركية. وفي الخاتمة قمنا بسرد النتائج التي توصلنا اليها بالارقام.