Гамлет Пастернака и Евангелическая философии (Стихотворение «гамлет» в романе "Доктор Живаго"

Authors

  • Hind Mahdi Hamoudi

Abstract

        «Гамлет» Шекспира — один из шедевров переводческого искусства Пастернака. Одно из важнейших изречений принца датского в пастернаковском переводе звучит так: «Порвалась дней связующая нить. / Как мне отрывки их соединить!» Гамлету Юрий Живаго вкладывает в уста слова Иисуса Христа из молитвы в Гефсиманском саду, в которой он просит своего Отца об избавлении его от чаши страданий.                    .
        Стихотворение «гамлет» соотносится с духовным обликом главного героя, который отважился утверждать своё право на внутреннюю свободу от жестокой эпохи:

                          Но сейчас идёт другая драма,

                          И на этот раз меня уволь.

       Гамлет — одна из самых загадочных фигур мировой литературы( Луков М., 2005. С. 21–26). Вот уже несколько столетий писатели, критики, ученые пытаются разгадать загадку этого образа, ответить на вопрос, почему Гамлет, узнав в начале трагедии правду об убийстве отца, откладывает месть и в конце пьесы убивает короля Клавдия почти случайно.

Downloads

Published

2010-06-01

Issue

Section

Department of Russian Language

How to Cite

Гамлет Пастернака и Евангелическая философии (Стихотворение «гамлет» в романе "Доктор Живаго". (2010). Journal of the College of Languages (JCL), 22, 124-130. https://jcolang.uobaghdad.edu.iq/index.php/JCL/article/view/378

Publication Dates