le pronom SE espangol

Authors

  • Shatha Kareem AL SHAMARY

Abstract

Le signe se pose des problèmes dans la langue espagnole vu qu'il peut se présenter dans de nombreux emplois et avec plusieurs valeurs. Cette diversité d'emplois a suscité de nombreux travaux sur la sémantique et la syntaxe de ce signe, visant à une compréhension approximative de ses valeurs.
La forme se est un signe incomplet sémantiquement. En d'autres termes, elle ne porte pas d'indications lexicales lorsqu'elle survient seule dans un énoncé. De là provient le fait que sa présence est liée à celle d'un syntagme verbal, comme l'affirme ALARCOS : "se es un signo dependiente cuya presencia exige necesariamente la existencia de un sintagma verbal con el que se asocia íntimamente, al igual que los demás llamados «pronombres» átonos" .Ainsi, selon les origines historiques du pronom se, on peut trouver dans la langue moderne; d'une part un se pronom personnel avec une fonction unique, celle du datif (complément d'objet indirect) et d'autre part, un se pronom réfléchi qui peut fonctionner à la fois comme datif (COI) ou comme accusatif (COD) et qui se prête également à la production des constructions passives, moyennes et impersonnelles. À ce stade, une question s'impose : Le pronom se est une image de quoi? Est-ce que la langue espagnol envisage plusieurs images du pronom se ?

Published

2009-01-01

Issue

Section

Department of Russian Language

How to Cite

Publication Dates