О некоторых проблемах перевода
Abstract
Известно, что перевод представляет собой одно из средств культурных и цивилизационных связей между народами, поэтому его роль век от века увеличивается и в настоящее время он стал одним из требований современной жизни, где сократились идейные расстояния и народы мира преодолели культурные препятствия и стали совместно участвовать в человеческой идейной продукции вопреки расхождению в их языках и научных опытах.
Перевод с давних пор привлекал внимание арабов. Во время появления Ислама переводчики сыграли огромную роль в распространении Ислама за пределами Арабского полу- острава. В Багдаде - центре великого исламского государства переводу уделили большое внимание, что стало одним из факторов научного подъѐма на этапе его культурного процветания.