ثنائية المقيد وغير المقيد في اللغة العربية والالمانية
الملخص
يتناول هذا البحث ثنائية المقيد والغير المقيد من جمل الوصل في اللغتين الألمانية والعربية. يتعرض البحث أولا إلى النظريات التي طرحت لغرض التمييز بين المقيد وغير المقيد من جمل الوصل, خصوصا تلك النظريات التي عزت هذا التباين لأسباب إصواتية, كتلك التي جاء بها Vallauri (1994). لكن يبدو أن التفسيرات الصوتية غير ناجعة, فلا نجد لها دورا في تمييز المقيد من غير المقيد من جمل الوصل, لا في العربية ولا في الألمانية. و مرد ذلك إلى حيازة جمل الوصل في كلا اللغتين على ذات السمات الصوتية. وسيظهر لنا أن القول الفصل سيكون للعامل الدلالي, فهو العامل الأنجع للتمييز بين المقيد وغير المقيد من جمل الوصل في كلا اللغتين, مضافا إلى ذلك بعض الأدوات التي يمكن اعتبارها علامات دالة على كل نوع منها.