تحليل الاخطاء للضمائر الشخصية في محل مفعول به في اللغة الاسبانية لطلبة كلية اللغات في العراق

المؤلفون

  • Ámel Taha Mohammed Ameen Al-Aloosi

الملخص

خلال الممارسات التعليمية في قسم اللغة الإسبانية بكلية اللغات جامعة بغداد، لاحظنا أن الضمائر الشخصية في محلمفعول به المباشروغير المباشرتتميز بصعوبة التعبير عنها، و صعوبة تعليمها.

   الأساس المنطقي: لقد اخترت هذا الموضوع لأن الضمائر الشخصية تختلف بين اللغة الاسبانية واللغة العربية .ونحن نعتقد أن هذه الدراسة قد تكون مفيدة ليس فقط لمعلمي اللغة ، ولكن أيضا للطلاب ، لأنه يمكن أن تسهم في التوعية أكثر وتصحيح نقاط الضعف .

   الأهداف: تطبيق نموذج  يمكن من خلاله معالجة  المشاكل في استخدامالضمائر الشخصية الإسبانية، و الفرق بين الضمائرالشخصية  للمفعول المباشروالمفعول الغيرالمباشرو الضمائر الانعكاسية ، وكيفية معالجة هذه المسألة للطلاب.

   خطة العمل: إن الهدف الرئيسي  ليست لتحليل ظاهرة نحوية خاصة ، وإنما إنشاء مخططللأخطاء  المتكررة للمتعلمين لدينا، على المستوى النحوي ، و تصنيفها وفقا لمستوى الصعوبة ودرجة المظهر.

   المنهجية: ( 1)  مناقشة المشاكل التي تحدث  في عملية تعلم الضمائر الشخصية الأسبانية كلغة أجنبية للطلاب في العراق، ( 2 )  تطوير وتقييم طرق التدريس للعلاج والوقاية من الأخطاء.

   في هذا العمل، اختبرنا مجموعة من الطلبة العراقيين من المرحلة الرابعة من قسم اللغة الاسبانية في كلية اللغات جامعة بغداد, في جمل بسيطة  من أجل دراسة كفاءتهم في استخدامleísmoوlaísmo، يتطلب من الطلاب الاستفادة من جميع الموارد المتاحة لغويا ، و تستخدم كوسيلة لجمع البيانات في ظروف مختلفة. ثم قمنا بتحليل سلسلة من الأخطاء النحوية المتكررة ، من أجل دراسة وتقييم مهاراتهم اللغوية من خلال الأخطاء النحوية ، و التأكيد على الجوانب الأكثر إشكالية عند الطلبة.و بهذا  يسمح للمعلم التركيز بشكل صحيح على بعض الجوانب النحوية في التدريس ويرشد الطلاب على تجنب الخطأ أو سوء استخدام اللغة.

 

التنزيلات

منشور

2014-01-01

إصدار

القسم

قسم اللغة الروسية

كيفية الاقتباس

تحليل الاخطاء للضمائر الشخصية في محل مفعول به في اللغة الاسبانية لطلبة كلية اللغات في العراق. (2014). مجلة كلية اللغات, 29, 431-444. https://jcolang.uobaghdad.edu.iq/index.php/JCL/article/view/194

تواريخ المنشور