Übersetzungsprbleme der mehrdeutigen Wörter im Deutschen und Arabischen

المؤلفون

  • Maysoon Ali Arzooqi

الملخص

Weil das Wort als Kern der Sprache ist und es als das wichtigste Element betrachtet wird, beschäftigten sich die Sprachwissenschaftler nicht nur zur Zeit sondern seit hunderten Jahren mit dem Wort und seiner Bedeutung. Deswegen wurden viele Forschungen darüber geschafft.

 

Aus der Wichtigkeit des Wortes wird in dieser Forschung  besonders vom Wort gesprochen, das mehrere Bedeutungen hat und das problematisch bei der  Übersetzungsprozess sein kann.    

 Aus den vielschichtigen Themen habe ich dieses Thema ausgewählt,                       da durch die Übersetzung die Kultur zwischen den Ländern ausgetauscht werden kann und dadurch der Kontakt zwischen den verschiedenen Nationen möglich ist.

 

التنزيلات

منشور

2010-01-01

إصدار

القسم

قسم اللغة الروسية

كيفية الاقتباس

Übersetzungsprbleme der mehrdeutigen Wörter im Deutschen und Arabischen. (2010). مجلة كلية اللغات, 21, 17-41. https://jcolang.uobaghdad.edu.iq/index.php/JCL/article/view/400

تواريخ المنشور