اثر القران الكريم في شعر بوشكين – دراسة مقارنة
الملخص
لحمد لله الذي تم به الصالحات، والصلاة والسلام على نبي الهدى والرحمة رسوله الأمين وعلى آله ومن اقتدى به وأحبه إلى يوم الدين.وبعد:انتهت الدراسة بعد الخوض في غمار البحث والاستقصاء فيها ، وتقديم أهم النتائج التي توصل إليها البحث ، وهي على النحو الآتي:•يمكن ان نستنتج بعض الاسباب التي تكمن وراء اقتداء بوشكين في النصوص القرانية الكريمة: •اراد بوشكين الخروج الى عالمية الادب وان يُسمع صوته الشعري وان يتجاوز حدود روسيا واوربا ، وذلك من خلال تعبيره عن مجموعة من المثل العليا التي يشترك فيها البشر, من دون ان تكون حكرا على ثقافة دون اخرى, فالقران الكريم فيه المنفذ العالمي الامثل لتحقيق مثل هذا المبتغى .•ان كل امة تمتلك تراثا قوميا ، استلهم بوشكين من الامم الاخرى وسيما الامة الاسلامية ليكمل المأثور من تراثه القومي ويغنيه ،فذلك يغني تجربته الشعرية التي اصبحت فيما بعد انموذجا لشعراء اخرين يقتدون بشعره .•وجد بوشكين ان القران الكريم يلبي حاجة فكرية وفنية، بشعور الفنان المرهف الحس استطاع ان يصوغ تجربته مقتديا بالقران الكريم • ان القران الكريم رسالة انسانية للبشر جميعا لكن درجة الاستقبال والاستجابة تتفاوت بين البشر انفسهم وان بين عملية الاستقبال والاستجابة ثم التأثر ويظهر التأثر على عمل ادبي متكامل سلسلة من الحلقات والنزاعات الفكرية ولاسيما ان المتأثر شاعر ليس مسلما ولا عربيا ومثل هذا التأثير يكسر افاقاً كثيرة ويبني افاقاً اخرى للوصول الى حالة التأثير ومن ثمة اقناع المتلقي بما تأثر به الشاعر ، وهذا يقودنا الى الاشادة بلغة بوشكين الرائعة السهلة التي كتب بها هذه القصائد الشعرية.•تأثر بوشكين بالمعاني العميقة للقران الكريم وفي الوقت ذاته لم يغفل ان هنالك شكلا واساسا لغويا قد نسج عليه القران الكريم وقد استند في ذلك على ترجمة النص التي وصلت اليه .