دراسة تباينيّة حول البناء النحوي لعبارة المحدِّدات في اللغة الإنجليزية القياسية واللغة العربية القياسية
الملخص
عبارة المحدِّدات فصيلة نحوية تظهر داخل عبارة الاسم وتجعلها معرفة أو نكرة أو تحدد مقدارها. لقد وجدت الدراسة الحالية اختلافات واسعة تتغير بتغيير المحدد بين عبارات المحدِّدات الإنجليزية والعربية من حيث السمات التصريفية، والتوزيع النحوي للمحدِّدات، وترتيب المحدِّدات في داخل عبارة المحدِّدات نفسها. ففي اللغة الإنجليزية تسبق عبارة المحددات الاسم الرأس أو عبارة الصفات، إن وجدت، باستثناء حالات قليلة جداً حيث تظهر بعض المحدِّدات بعد الاسم الرأس. أما في اللغة العربية، فإن أجزاء من عبارة المحدِّدات تسبق الاسم الرأس وبعضها يجب أن يظهر بعد الاسم الرأس أو بعد عبارة الصفات التي تظهر بعد الاسم الرأس، حيث تنتج من هذا الترتيب عبارة محدِّدات مقطّعة. في اللغة الإنجليزية يمكن نقل بضعة محدِّدات بعملية التحويل النحوي بعد الاسم الرأس. أما في اللغة العربية، فيوجد عدد كبير من المحدِّدات يمكن نقلها بعد الاسم الرأس أو بعد عبارة الصفات. ولما كان لكل فئة من فئات المحددات الانجليزية والعربية توزيع نحوي خاص بها، وجدت الدراسة أن السمات النحوية لكل محدّد يفضّل ذكرها في التصنيف الفرعي المحكم للمدخل المعجمي لكل محدِّد وترك القواعد التوليدية تصف ترتيبها ضمن عبارة المحدِّدات وضمن عبارة الاسم.