השירה החילונית לשמואל הנגיד בספרד Hebrew religious poetry to Shmuel Hnagad In Spain
Abstract
תקציר
השירה החילונית זו מיזגה בין התרבות היהודית והתרבות הערבית השלטת. התרבות הערבית השלטת השפיעה על היהודים בשירה, בספרי פילוסופייה ועיון, בהגות דתית, ביצירה של פרשנות המקרא, במחקר בדקדוק עברי, ברפואה ועוד. ספרי המדע המחקר והעיון נכתבו כולם בערבית. זו היתה שפת הדיבור בקהילות היהודיות. אבל השירה שהתפתחה, שירה אשר קבלה את יסודותיה מן השירה הערבית, שהגיעה לשיא בתקופה זאת – נכתבה כולה בעברית. השירה העברית הושפעה מאחותה הערבית בצורות השיריות, במשקלים, בסוגים – אבל נכתבה בשפה העברית בלבד. מטרת המשוררים העבריים בספרד הייתה להאדיר את השפה העברית לאור מופת המקרא. אם המשוררים המוסלמים כתבו בערבית כדי להאדיר את שפת הקוראן, ולאותה מטרה גם כתבו מחקרים על השפה והדקדוק הערביים – הרי היהודים הושפעו ממגמה זו על מנת להאדיר את שפת המקרא, שפת הקודש. עד לתקופה זאת לא שימשה שפת המקרא מקור לשוני ישיר ליצירה ספרותית. הפיוט הקודם לתקופה זאת היה קרוב בלשונו ללשון חז"ל, לשון התלמוד והמשנה. משוררי ספרד החיו את לשון המקרא. מילים מקראיות קבלו בשירתם פירוש חדש. זו הייתה תחייתה של לשון שלא דברו בה – לשם יצירה חדשה, ענפה ועשירה. שמואל הנגיד היה המשורר היהודי הראשון שעיצב את השירה החילונית בספרד, על סוגיה השונים - שירי יין, שירי ידידות, שירי שבח, שירי אהבה ועוד. שלא כמו משוררים אחרים - כתב הנגיד את שיריו לא למטרות פרנסה, כמשורר חצר, אלא כביטוי לחוויותיו ולרגשותיו:
ABSTRACT
The beginnings of Hebrew poetry religious in Andalusia was in the tenth century the rule days of King Abdul-Rahman III (912-961), where the Jewish groups in Andalusia in those days was Thoudy of confidence by the Muslim authorities were also Thoudy autonomy in religious and cultural side, and this in turn led to the development of the Jewish literary output in all areas where Jewish philosophy evolved and renewed Hebrew poetry mundane .
The abundance of production in this kind of literature occurred under the influence of Arab culture and the first who wrote in this kind of poetry is poet (Donac bin Brat) where the transfer of poetry Hebrew formal components of Arabic poetry, including weight and rhyme.
Furthermore, the influence of Arabic literature appeared in Spain a new type of Hebrew poetry, but it is the standings, which is a rhymed prose Among the most prominent of the books in this kind of poetry is Judea Harizi.
The most prominent of the books in this type of hair four poets are Shmuel Hnakid, Solomon Ibn Jpiroll, Moses Ibn Ezra, and Judah Halevi .
The Hebrew poetry earthly evolution and that the impact of Arabic poetry in form and substance where takes from the Arabic poetry threads and curricula where established relationship and close contact unanimous and culturally between Jews and Muslims, and this Intellectuals Jews know on Arab poetry and who was very open-minded and distinct linguistic style and image substantially so where love Jews poets this type of poetry and been affected by it and taken Arabic poetry features to poetry worldly Hebrew as Hebrew poetry adopted the weight and the Arab poetic rhythm, any quantitative weight Arabic poetry, and they have to divide each row or line of poetry specific number of a sections.
The Arabic poetry impact on religious Hebrew poetry came through expression also in the content of the poetry and theme though this effect was always within the limits of tradition and conformity for the poets of the Jews, we find there poems telling the story of the friendship and companionship and there poetry the wine as well as find love poetry, which describes the pain loving and yearning and longing to those who love and there are other topics in the poetry worldly poems including the engagement and marriage and lamentation poems .
In addition to all of these types and threads of poetry , which are all within the poetry worldly box there was also special types of poetry to others poets have been active within the circumstances of their lives and, for example, War poetry to Shmuel Hnakid who was defense minister in the Kingdom of Granada, and also poetry of Zion Yehuda Halevy , as well as personal poems to Solomon said Jpiroll and who devoted his poetry in the mundane description of the dispute and the conflict with the people of his hometown and the isolation and misery and suffering.