النص السياسي وترجمة الى اللغة العربية

El texto político y su traducción del español al árabe

المؤلفون

  • Anwar Hassan Hussein Jiad جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية

DOI:

https://doi.org/10.36586/jcl.2.2019.0.39.0241

الكلمات المفتاحية:

نص, اساليب, ترجمة, مصطلحات سياسية, مفهوم

الملخص

 ان ميدان الترجمة مليء بألانواع المتعددة من الترجمات كالترجمة الادبية والعلمية  والطبية الخ ، فترجمة الجوانب النحوية يكون دائما فيها  نوع من الصعوبات .

الترجمة السياسية التي هي موضوع بحثنا فهناك مشكلات عامة وصعوبات يواجها المترجمون خلال عملهم الترجمي عندما يترجمون نصوصأ سياسية من العربية الى الاسبانية وبالعكس.

أن هدف البحث الاسأسي  توضيح تعريف العناصر أو الوظائف داخل النص السياسي والوصول الى صيغة صحيحة لترجمة تلك النصوص من الاسبانية الى العربية.

- من المهم جدأ أن نذكر أن هذا العمل يكمن في جزأين:

الجزء  ألاول:  يشير الى المفهوم العام للترجمة والشروط والعوامل الرئيسة التي يجب أن  يمتلكها المترجم فضلآ عن ألاساليب المتبعة في ترجمة النص السياسي، أما والجزء الثاني الذي يدرس التعابير والمصطلحات السياسية في اللغة الاسبانية وترجمتها الى اللغة العربية مع ذكر الامثلة التوضيحية. وفي نهاية البحث أدرجنا مجموعة من المصطلحات السياسية المتداولة في الصحف ووسائل الاعلام وطريقة ترجمتها الى العربية.

السيرة الشخصية للمؤلف

  • Anwar Hassan Hussein Jiad، جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية

    Anwar Hassan Hussein Jiad, BA in Spanish for the academic year 2005-2006 / Baghdad University, School of Languages, Depto. of Spanish, Diploma in English language. She works as a director of human resources at La Facultad de Lengus. She has some articles published in Iraqi newspapers. Member of the Iraqi Translators Association. The languages he speaks: Arabic, English and Spanish.

    Anwar Hassan Hussein Jiad , Licenciatura  en lengua español para el curso académico   2005-2006 / Universidad de Bagdad , Facultad de Lenguas ,Depto. de Español , Diploma en lengua inglesa. Trabaja como una directora de los recursos humanos en La Facultad de Lengus . Tiene  algunos artículos  publicados  en los periódicos iraquíes. Miembro de Asociación de traductores  iraquíes . Las lenguas que habla: Árabe , Inglés y  Español.

التنزيلات

منشور

2019-01-02

إصدار

القسم

قسم اللغة الاسبانية

كيفية الاقتباس

النص السياسي وترجمة الى اللغة العربية: El texto político y su traducción del español al árabe. (2019). مجلة كلية اللغات, 39, 241-257. https://doi.org/10.36586/jcl.2.2019.0.39.0241

تواريخ المنشور

المؤلفات المشابهة

21-30 من 225

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.