Der dass-Satz und Infinitivsatz im Deutschen und Arabischen

Authors

  • Layla Jihad Hameedi University of Baghdad, College of Languages, Dept. of Germany

Abstract

Bekanntlich hat jede Sprache ihre eigenen charakteristischen Besonderheiten. Davon ausgehend gibt es auch gewisse Unterschiede zwischen dem Arabischen und dem Deutschen. Zu den wichtigsten Gebieten der deutschen Grammatik gehören die zusammengesetzten Sätze, vor allem Satzgefüge mit den über- und untergeordneten Sätzen. Dazu gehören auch die Äquivalente der Nebensätze, besonders die Infinitiv- und Partizipialkonstruktionen.

Die vorliegende Recherche hat eine der grammatischen Strukturen des Arabischen und des Deutschen nämlich die dass-Sätze und Infintivsätze mit zu und deren Wiedergabemöglichkeiten in den beiden Sprachen zum Inhalt, weil die Infinitivsätze mit zu den Deutschlernenden besonders bei der Übersetzung Probleme bereiten können.

Im theoretischen Teil werden die deutschen Grammatikregeln der Umsetzung der Infinitivsätze mit zu behandelt, mit der Beschreibung der dass- Sätze und Adverbialsätze mit um zu, ohne zu und anstatt zu befasst und verschiedene Besonderheiten des Gebrauchs der Kommaregeln für Infinitivsätze erwähnt. Dann werden die Grammatikregeln der arabischen Infinitivformen und deren Funktionen sowie die Umsetzung der Infinitivsätze (al-Masdar-al mu'awwel und al-Masdar- as-sarih) mit den arabischen Konjunktionen  ann, kay, li, ma , law und hatta sowie den Partikeln  anne und inne erklärt.

Published

2012-01-01

Issue

Section

Department of Russian Language

How to Cite

Der dass-Satz und Infinitivsatz im Deutschen und Arabischen. (2012). Journal of the College of Languages (JCL), 25, 94-129. https://jcolang.uobaghdad.edu.iq/index.php/JCL/article/view/322

Publication Dates