Ironic Metonymy in Russian and Arabic

Ироническая метонимия в русском и арабском языках

Authors

  • Ashwaq Mohammed Mutlag University of Baghdad, College of Languages, Department of Russian language, Baghdad, Iraq

DOI:

https://doi.org/10.36586/jcl.2.2024.0.49.0145

Keywords:

Keywords: irony, metonymy, linguistic phenomenon, ironic metonymy., ирония, метонимия, явление, троп, ироническая метонимия.

Abstract

This article is devoted to the cognitive study of ironic metonymy in Russian and Arabic. Metonymy and irony have traditionally been seen as parallel linguistic phenomena. But their formation and interpretation are based on different cognitive mechanisms. At the formal and functional level, metonymy and irony have a number of significant differences. Metonymy is an artistic technique, the mechanism of which is based on obvious, easily traced connections between objects and phenomena of the surrounding world. Irony is a satirical technique or a rhetorical figure that is used to create a certain artistic image, aimed at forming the hidden meaning of the statement. A native speaker intuitively feels the difference between metonymy and irony and expresses it in a linguistic form.

Аннотация

Данная статья посвящена когнитивному исследованию иронической метонимии в русском и арабском языках. Метонимия и ирония традиционно рассматривались как параллельные языковые явления. Но в основе их образования и интерпретации лежат разные когнитивные механизмы. На формальном и функциональном уровне метонимия и ирония имеют ряд существенных различий. Метонимия – художественный прием, в основе механизма которого лежат очевидные, легко прослеживаемые связи предметов и явлений окружающего мира. Ирония – сатирический прием либо риторическая фигура, которые используются для создания определенного художественного образа, направлены на формирование скрытого смысла высказывания. Носитель языка интуитивно чувствует разницу между метонимией и иронией и выражает ее в языковой форме. Имеют метонимия и ирония много общих характеристик с точки зрения семантики и коммуникативных свойств. Они представляют собой лингвистически двухслойные явления, в которых проявляется творческая функция языка.

Received on 26/4/2023 

Accepted on 20/8/2023

Published on 2/1/2024

 

 

References

Arnold, I.V. (2002). Stylistics. Modern English. Moscow. Nauka.

Ermakova, O.P. (2014). “Is irony a speech genre? // Genres of speech”. Russia. Kaluga.

Moskvin, V.P. (2021). "The ambiguity of speech: a stylistic aspect". Bulletin of Tomsk State University. Philology, 70, 90-120.

DOI: 10.17223/19986645/70/6

Nikolyukina, A.N. (2001). Literary encyclopedia of terms and concepts. Institute of Scientific Information for Social Sciences: Intelvak.

Hamze, D. (2013). Communicative foundations of irony // Forms of social communication in the dynamics of human society development. London: IASHE.

Shilikhin, K.M. (2009). "Metaphor and Irony". Vestn. Voronezh. state university Ser.: Linguistics and intercultural communication, 2, 39-42.

UDC 81’42

Yartseva, V.N. (1990). Linguistic encyclopedic dictionary. Moscow. "SOVIET ENCYCLOPEDIA".

Al-Garhi, M. & Amin, M. (2007). Clear Rhetoric: Eloquence, Semantics, and Figurativeness. Jakarta: Rawdhat Faries.

Al-Jurjani, A. (1405). Selected euphemisms of writers and guidance rhetoric (1st Ed.) Beirut: A'alamul-Kutub.

Al-Razi, M. (1983). Mukhtar Al-Sahah. Kuwait: Darur-Risalah.

Al-Zarkashi, M. Proof in the sciences of the Qur'an. Beirut: Darul-Ma'rifah.

Almarai, A. (1993). Rhetoric sciences (meanings, statement, badi). i3. Beirut: Darul-Kutubi-I'lmiyah.

Ajlan, A. (1985). Pre-Islamic satire, its forms and artistic methods. Alexandria: University Youth Foundation.

Downloads

Published

2024-01-02

Issue

Section

Department of Russian Language

How to Cite

Ironic Metonymy in Russian and Arabic : Ироническая метонимия в русском и арабском языках. (2024). Journal of the College of Languages (JCL), 49, 145-156. https://doi.org/10.36586/jcl.2.2024.0.49.0145

Publication Dates

Similar Articles

21-30 of 132

You may also start an advanced similarity search for this article.