المختارات النثرية "الاحلام" للكاتب الاسباني كيبيدو

La Miscelánea de "Los Sueños" de Francisco de Quevedo

المؤلفون

  • Sruoor Ahmed Abood جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية

DOI:

https://doi.org/10.36586/jcl.2.2019.0.39.0258

الكلمات المفتاحية:

الأدب الاسباني ، النثر، الصنف الأدبي، الفلسفي، التلاعب بالكلمات الأدبية، الشخصيات النسائية في الأدب ، اللغة العامية ، العصر الذهبي الاسباني.

الملخص

يُعدُّ فرانسيسكو دي كيبيدو إحدى الشخصيات الأدبية المعروفة في العصر الذهبي في الأدب الإسباني ، وهو الشاهد الذي نقل لنا من خلال أعماله الأدبية أجواء المُجتمع الإسباني في تلك الحُقبة الزمنية ، وبيّن في معظم أعمالهِ الضعف السياسي في إسبانيا، وأبرز الجانب الأدبي الزاهر في الأدب الإسباني. يمتلك فرانسيسكو دي كيبيدو قريحة شعرية واسعة وأسلوباً مُهَذبّاً في استعمال المصطلحات اللغوية العامية داخل أعماله الأدبية، فقد كتب عن الفلسفة ومن أبرز أعمالهِ في هذا المجال عملهُ الموسوم (المهد واللحد)، ويمتاز هذا الكاتب بتلاعبه بالكلمات داخل النصوص التي يكتبها من أجل توضيح ما يدور في ذهنه من مواقف باتجاه وضع اسبانيا في تلك الحقبة.

    تُعدُّ مختاراته النثرية الموسومة "الاحلام" أحدَ أعماله العالمية، اذ استعمل فيها مصطلحات تعكس واقع اسبانيا الأدبي والسياسي ، هذه المختارات كتبها في عام (1627) ولها اسلوبٌ مُشابِهٌ ما كتبه الأُدباء العالميّون في أوربا.

    لقد أشَرنا في بحثنا هذا إلى النتاج الأدبيّ لهذا الكاتب وابداعه في الصنوف الادبية المختلفة التي مارسها، والبحث يعطي رؤيا مختصرة عن عمله المعروف عالمياً (مختارات نثرية "الاحلام").

السيرة الشخصية للمؤلف

  • Sruoor Ahmed Abood، جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية

    Sroor Ahmed Abood Degree in Spanish for the academic year 2005-2006 / University of Bagdad, School of Languages, Depto. of Spanish, Diploma in English language.
    She works as an employee at The Faculty of Lengus. She has some articles published in Iraqi newspapers. Member of the Iraqi Translators Association. The languages she speaks: Arabic, English and Spanish.

    Sroor Ahmed  Abood Licenciatura  en lengua español para el curso académico   2005-2006 / Universidad de Bagdad , Facultad de Lenguas, Depto. de Español, Diploma en lengua inglesa.
    Trabaja como una empleada  en La Facultad de Lengus . Tiene  algunos artículos  publicados  en los periódicos iraquíes. Miembro de Asociación de traductores  iraquíes . Las lenguas que habla: Árabe , Inglés y  Español .

     

التنزيلات

منشور

2019-01-02

إصدار

القسم

قسم اللغة الاسبانية

كيفية الاقتباس

المختارات النثرية "الاحلام" للكاتب الاسباني كيبيدو: La Miscelánea de "Los Sueños" de Francisco de Quevedo. (2019). مجلة كلية اللغات, 39, 258-270. https://doi.org/10.36586/jcl.2.2019.0.39.0258

تواريخ المنشور

المؤلفات المشابهة

121-130 من 410

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.