La estructura y el Simbolismo en «Bodas de sangre»

المؤلفون

  • Hadil Adil Kamal جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الأسبانية
  • Lica Mohamad Bashir Hassan جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية
  • Lica Mohamad Bashir Hassan جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية

الكلمات المفتاحية:

El análisis de los Símbolos utilizados en «Bodas de sangre», la luna, la muerte, la sangre, el río.

الملخص

    تتناول مسرحية (أعراس الدم) موضوعاً رئيساً هو: الحياة والموت، لكن بطريقه غامضة وموروثة تظهر فيها الأساطير والخرافات والأجواء التي تدخل القاريء في عالم الأحاسيس الكئيبة، التي تستمد من الغيرة والمطاردة وفي النهاية المأساوية للأحداث المسرحية. يبرز الحب كوسيلة وحيده للانتصار على الموت.

   هذا العمل يجمع العادات الموجودة على الأراضي التي كان يعيش فيها الكاتب الكبير لوركا. التي مازالت مستمرة. وكل ذالك من خلال الرمزية، التي تعلن عن التراجيديا، في هذا العمل المسرحي مثل هاجس الخنجر، والسكين التي تجلب السحر وفي الوقت نفسه ينذر بموت محقق.

   الأحداث التراجيدية لهذه المسرحية هي حقيقية وحدثت عام 1928 في مدينة آلمريا الاسبانية. ونشرت في الصحف. و(أعراس الدم) هو أول عمل مسرحي يحمل اسم "الثلاثية الأندلسية" للوركا. ونلاحظ في هذا العمل إدخال لوركا أسباب الدوافع الفنية الجديدة،التي تغير بشكل رائع السريالية في أعماله المسرحية .

    تتطورعقدة العمل من خلال الصراع الذي يدور في الفصل الثاني في اللوحتين (الأولى والثانية). ينفجرالاضطراب العاطفي والاجتماعي من خلال ظهور شخصيته ليوناردو Leonardo   في العالم التقليدي  للعائلتين. حيث تتزوج العروس بمن لا تحب، وتهرب مع ليوناردو، عشيقها القديم. (أعراس الدم) هو نتاج مسرحي وشعري يتركز على تحليل المشاعر التراجيدية الموجودة قديما وحديثاً وكل ذلك محدد في أجواء أندلسية تراجيديه وعالمية. العالم الأندلسي للوركا كان محمل بالمرارة ونظرته الى العالم هي الجذور الاسبانية العميقة وظهر هذا كذالك في أشعاره الغنائية.

   يعد القمر الرمز الأكثر وضوحاً في عمل لوركا ويرمز الى الموت، لكن هناك معاني اخرى يدل عليها مثل العشق والخصوبة و العقم و الجمال أيضا. وجريان الماء هو رمز الحيوية ولكن عندما يكون متوقف يرمز الى الموت.  ويرمز الدم الى الحياة والموت والجنس والخصوبة. الحصان والفارس موجوديين في عمل لوركا حيث يثيران الموت  أيضا، بالرغم من أنهما يقدمان الحياة والاثاره الجنسية.

   الاستعارة: هي أساس البلاغة في أسلوب لوركا. واستخدامه الاستعارة المحفوفة بالمخاطر مثل البعد بين المصطلح الحقيقي والخيالي كان كبيراً. وفي بعض الأحيان يستخدم بشكل مباشر الاستعارة النقية. وأيضا يربط عناصر مخالفه للحقيقة وينقل تأثيرحسي مختلط. 

السير الشخصية للمؤلفين

  • Hadil Adil Kamal، جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الأسبانية

    Hadil Adil Kamal: Assistant / Faculty of Languages / Baghdad University Department of Spanish-language professor. She holds a master's Spanish literature from Baghdad University Certificate (2004). It has a lot of research in Spanish literature. And two books translators (Torreta), and a novel (tale lovers Osman Draja)

    E-Mail: Sherwet73@ yahoo.com

  • Lica Mohamad Bashir Hassan، جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية

    Lika Mohamed Bashir Hassan: Assistant / Faculty of Languages / Baghdad University Department of Spanish-language professor. She holds a master's Spanish literature from Baghdad University Certificate (2005). It has a lot of research in Spanish literature. And two books translators (without the will-small issues), and the novel (the story of lovers and Osman Draja).

    E-Mail: [email protected]

     

     

  • Lica Mohamad Bashir Hassan، جامعة بغداد / كلية اللغات / قسم اللغة الاسبانية

    Lika Mohamed Bashir Hassan: Assistant / Faculty of Languages / Baghdad University Department of Spanish-language professor. She holds a master's Spanish literature from Baghdad University Certificate (2005). It has a lot of research in Spanish literature. And two books translators (without the will-small issues), and the novel (the story of lovers and Osman Draja).

    E-Mail: [email protected]

     

     

التنزيلات

منشور

2015-06-01

إصدار

القسم

قسم اللغة الروسية

كيفية الاقتباس

La estructura y el Simbolismo en «Bodas de sangre». (2015). مجلة كلية اللغات, 32, 114-124. https://jcolang.uobaghdad.edu.iq/index.php/JCL/article/view/270

تواريخ المنشور

المؤلفات المشابهة

11-20 من 483

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.