عادات وتقاليد يهود ايران في اعمال دوريت رابينيان ( دراسة في رواية زقاق شجيرات اللوز في عومريجان )

מסורת ומנהגים יהודי אירן ביצירותה של דורית רביניאן " עיון ברומן סמטת השקדות בעומריג'אן "

المؤلفون

  • Shaima Fadhil Hamoudi جامعة بغداد/ كلية اللغات / قسم اللغة العبرية

DOI:

https://doi.org/10.36586/jcl.2.2020.0.41.0189

الكلمات المفتاحية:

المعتقدات الشعبية، دوريت رابنيان، يهود ايران

الملخص

       أثرت ثقافة الشرق وتراثه تأثيرا مباشرا بشكل أو باخر في النتاجات الأدبية التي دونت في السنوات الأخيرة من القرن المنصرم لليهود الشرقيين داخل إسرائيل وخارجها ... فقد كتب العديد من الأدباء اليهود القادمين من الشرق وبشكل خاص ( إيران) نتاجاتهم الأدبية متاثرين بعادات وتقاليد واعراف المجتمع الإيراني الذي ولدوا وعاشوا وتربوا بين ظهرانيه ، أو من ولد فيه من الأدباء ثم انتقل بعد ذلك إلى إسرائيل وعاش هناك بفعل الصهيونية العالمية ووعودها المشئومة في جمع الشتات اليهود من اصقاع العالم ليكونوا وطن قومي على حساب ارض وشعب فلسطين . ذلك الهدف النهائي الذي يراد الوصول إليه هو إيجاد ذاتية قومية لمجموعة متفرقة من البشر ، جاءوا مختلفي العادات والتقاليد واساليب التعبير واللغات ويراد لهم إن يكونوا شعبا ، وليس هناك شيء يجمعهم إلا الدين والصهيونية ومجموعة العادات الدينية المرتبطة بطقوس العبادة ، وما يحكى عن الأبطال الدينيين وما يرد على السنة الأنبياء والحكماء من تعبيرات جرت مجرى الامثال ، وهذه يشك فيها الكثير من الباحثين ؛ إذ يعتبرون اليهود قد اخذوها من تراث الشعوب الأخرى ( د. احمد علي مرسي ، الفلكلور والاسرائيليات ، ص 62 ) . أذن هنا كان لا بد لنا من كشف هذه الثقافة بتقاليدها وعاداتها ومعتقداتها الشعبية المقتبسة بشكل خاص من إيران مسقط رأس ابوي الكاتبة والاديبة الإسرائيلية دوريت رابينيان اليهودية الديانة والإيرانية الأصل والاسرائيلية الوجود ، من خلال روايتها ( زقاق شجيرات اللوز في عومريجان ) والتي حملت في داخلها تقاليد ومعتقدات وأفكار فلكلورية وثقافة شعبية أثرت على اليهود وافكارهم وتصرفاتهم والتي لازالت قائمة في المجتمع الإسرائيلي ليومنا هذا ، ومن المعروف إن الثقافة الشعبية هي ذلك العلم الذي يستوعب المعتقدات والعادات لدى شعب من الشعوب مادام مرد هذه المعتقدات والعادات إلى السلوك الجمعي ( جيمس فريزر ، الفلكلور في العهد القديم ، ص 21 ) .

       ورغم إن الأديبة ولدت ونشات في إسرائيل إلا إن روايتها وكما يرى النقاد مكدسة بالمفاهيم والأفكار الفلكلورية والاسطورية والمعتقدات الشعبية التي سادت مجتمع يهود إيران ( ישראל יעל , בכרך קטן וציורי , עמ' 12 ) ، والتي عرفتها من اسراتها وطائفة يهود إيران في إسرائيل وحاولت إن تعكس ما كان من ثقافة شعبية موروثة داخل مجتمع يهود إيران  مركزة في روايتها على المعالم الشعبية .     

السيرة الشخصية للمؤلف

  • Shaima Fadhil Hamoudi، جامعة بغداد/ كلية اللغات / قسم اللغة العبرية

    د. شيماء فاضل حمودي استاذ مساعد دكتور في الادب العبري الحديث في قسم اللغة العبرية – كلية اللغات – جامعة بغداد. حصلت على شهادتي البكالوريوس والماجستير من جامعة بغداد وشهادة الدكتوراة من كلية الالسن – جامعة عين شمس – جمهورية مصر العربية.

    عضو لجان دائمة منها لجنة السيمنارات ولجنة الدراسات العليا – عضو جمعية المترجمين ورابطة الاكاديميين العراقيين. لديها اكثر من 13 بحث في مجال الادب منشورة في مجلات دولية ومحلية .

    Email: [email protected]

التنزيلات

منشور

2020-01-02

إصدار

القسم

قسم اللغة العبرية

كيفية الاقتباس

عادات وتقاليد يهود ايران في اعمال دوريت رابينيان ( دراسة في رواية زقاق شجيرات اللوز في عومريجان ): מסורת ומנהגים יהודי אירן ביצירותה של דורית רביניאן " עיון ברומן סמטת השקדות בעומריג’אן ". (2020). مجلة كلية اللغات, 41, 189-198. https://doi.org/10.36586/jcl.2.2020.0.41.0189

تواريخ المنشور

المؤلفات المشابهة

11-20 من 48

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.