التباين اللغوي بين الجذور الثنائية والثلاثية في اللغات السامية (العربية والسريانية أنموذجا)
الكلمات المفتاحية:
the biliteral roots , the triliteral roots , relation between the biliteral and triliteral roots , the Semitic roots . Our ancient lingual scholars, almost unanimously, agree that the inflect words are triliteral, quadrilateralالملخص
تتناول هذه الدراسة البحث عن العلاقة بين الثنائي والثلاثي خاصة هي المدخل الى فهم طبيعة الجذور السامية في مرحلة نشأتها من حيث عدم استقرارها في نمط واحد وليس المراد هنا أن نبسط القول في مسألة الثنائية في الساميات إلا أننا نريد أن نؤكد أن غلبة الجذور الثلاثية فيها عائدة على نحو جزئي الى المقاسة وذلك أننا كثير ما نلمس نزعة في هذه اللغات تميل الى تعمم الظاهرة الثلاثية أي الى نقل الثنائي الى حيز الثلاثي وإخضاعه بذلك الى النمط الغالب في الجذور.
يكاد علمائنا القدماء يجمعون على ان الكلمات المتصرفة ثلاثة هي :(( ثلاثية و رباعية وخماسية )) لولا آراء نقلت لبعضهم ولا سيما الكوفيين فما تصرف من الكلام عند الجمهور مردود الى تلك الأصول ولا يخرج عن واحد منها ، وهو مذهب الجمهور .
في هذا البحث أردت أن ألقي بعض الأضواء على مشكلة (الثنائية والثلاثية) في الأصول العربية ، وهي مشكلة ألمح اليها بعض اللغويين وتعرض لها بعضهم صراحة أو ضمناً لكن في أشارات غير بعيدة، ولم تجرى في هذا الموضوع بحوث عميقة ، رغم أهمية هذا الموضوع وضرورته للباحثين وللدراسات السامية حيث يمثل من المشاكل الكبرى للغتنا ، أذ هي وسيلة للتأصيل من الدور التصريفي ، وكأرشفة لتاريخ الاشتقاق وتطور المعنى وتدرج المبنى وأزاله التضارب بين أشتجار المعاني وتنافرها أو اختلافها .