تحديات الترجمة من الفارسية إلى العربية؛ في ضوء نظرية التكافؤ لمنى بيكر؛ التكافؤ على مستوى الكلمة
DOI:
https://doi.org/10.36586/jcl.2.2023.0.47.0280الكلمات المفتاحية:
الترجمة من الفارسية إلى العربية-نظريات الترجمة-منى بيكر-نظرية التكافؤالملخص
تتسم نظرية منى بيكر من بين نظريات الترجمة، بسمة فريدة بنوعها، إذ تبدأ بدراسة اصغر وحدة لغوية، وهي المفردة، ثم تنتقل مرحلة تلو الأخرى وصولاً إلى ترجمة النص بأكمله، ولما كانت جلّ المشاكل التي تعاني منها الترجمة من الفارسية إلى العربية، تتبلور في البحث عن المكافئ الصحيح للمفردة، وذلك لتقارب اللغتين، وإنّ العربية تشكل ما يزيد على ستين بالمائة من مفردات اللغة الفارسية، على هذا قد اخترنا نظرية بيكر لتطبيقها على ترجمة المفردات وذلك من خلال التركيز على المفردات الواردة في النصوص الفكرية، وقد قمنا بتوظيف الاستراتيجيات التي قدمتها بيكر في هذا المجال، وقدّمنا ترجمة المفردات بعد وضعها في خانة المشاكل التي تبرز في ترجمتها، وذلك إتباعاً لنظرية منى بيكر، وفي نهاية المطاف قدمنا النتائج التي خرجنا بها بعد دراسة المفردات وترجمتها إلى العربية.
المراجع
Basil, H & Jeremy, M. )2004(. Translation an advanced resource book Routledge. London.
Bell, R.T. (1993). Translation and Translating: Theory and Practice. (2nd ed.). New York, NY: Longman.
Gonzalez , G. )2003 (. L’équivalence en traduction juridique : Analyse des traductions au sein de l’Accord de libre échange Nord-Américain . Québec.
Harvey, S.G.J. & Higgins, I. .(1992). Thinking Translation : A Course in Translation Method, French-English. New York: Taylor & Francis Rutledge.
House, J. (2001). Translation Quality Assessment: Linguistic Description versus Social Evaluation. Translators' Journal.
Munday, J. (2008). Introducing Translation Studies. (2nd ed.). London and New York: Rutledge.
Munday, J. (2009). The Rutledge Companion to Translation Studies. London and New York: Rutledge.
Nida, E. A. (1964).Toward a science of Translating, E.J. Brill, Leiden.
Jakobson, R. )2003) . In Michel Oustinoff. Presses Universities des France.
House. J.) 2009(. In The Routledge. Compassion to Translation Studies. By Jeremy Munday. Routledge. London.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2022 مجلة كلية اللغات
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.